對酒當歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。 何以解憂?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但為君故,沉吟至今。 呦呦鹿鳴,食野之蘋。 我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 明明如月,何時可掇? 憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。 契闊談讌,心念舊恩。 月明星稀,烏鵲南飛。 繞樹三匝,何枝可依? 山不厭高,海不厭深。 周公吐哺,天下歸心。
曹操《短歌行》譯文: 對酒高歌,人生短暫,歲月如梭。 好比晨露一瞬間消逝,過去的日子太多。 心情激動,歌聲慷慨激昂,憂愁卻難以忘懷。 唯有暢飲美酒,才能解除憂愁。 有才識的人啊,我始終如一日的思念。 因你的關系,我至今沉醉在深思中。 晨曦中鹿群呦呦歡鳴,享受著野外的蘋果。 一旦有嘉賓降臨,我會奏瑟吹笙宴請。 明亮的月亮,仿佛可以摘取一般。 為何憂愁無法斷絕? 跨越田間的道路,彼此問候。 久別重逢,心中的思念依然如故。 月明星稀,烏鵲南飛。 繞樹三圈,卻尋不到棲息之所。 山的高峰不辭土石,海是如此深邃。 如周公一般禮賢下士,愿天下的英才真心歸順我。
《短歌行》賞析: 這首詩是曹操以求賢為目的而作,表達了曹操渴望得到眾多賢才來合作的信念。詩中“對酒當歌,人生幾何?”以及“如朝露去日苦多”等句,抒發了詩人對人生短暫、時光易逝的感慨。詩中采用比興手法,通過描繪自然景色,抒發了詩人的憂愁 long。